"niemalem" meaning in All languages combined

See niemalem on Wiktionary

Particle [Old Polish]

IPA: /ɲɛ(ː)ma(ː)lʲɛm/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /ɲɛmalʲɛm/ (note: 15ᵗʰ CE), /ɲemalʲɛm/ (note: 15ᵗʰ CE), /ɲɛmɒlʲɛm/ (note: 15ᵗʰ CE), /ɲemɒlʲɛm/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Univerbation of nie + malem. Etymology templates: {{univ|zlw-opl|nie|malem}} Univerbation of nie + malem Head templates: {{head|zlw-opl|particle}} niemalem
  1. (attested in Lesser Poland) almost, nearly Related terms: mały
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "niemal",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "⇒ Polish: niemal",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "⇒ Polish: niemal"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "nie",
        "3": "malem"
      },
      "expansion": "Univerbation of nie + malem",
      "name": "univ"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of nie + malem.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "niemalem",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish particles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 72, 2:",
          "text": "Moie wem nogi poruszili se sø, nemalem wilili sø se poszcza moia (paene effusi sunt gressus mei)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "almost, nearly"
      ],
      "id": "en-niemalem-zlw-opl-particle-5xSg1DOT",
      "links": [
        [
          "almost",
          "almost"
        ],
        [
          "nearly",
          "nearly"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) almost, nearly"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "mały"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɲɛ(ː)ma(ː)lʲɛm/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɲɛmalʲɛm/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɲemalʲɛm/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɲɛmɒlʲɛm/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɲemɒlʲɛm/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "niemalem"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "niemal",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "⇒ Polish: niemal",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "⇒ Polish: niemal"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "nie",
        "3": "malem"
      },
      "expansion": "Univerbation of nie + malem",
      "name": "univ"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of nie + malem.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "niemalem",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "particle",
  "related": [
    {
      "word": "mały"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish entries with incorrect language header",
        "Old Polish lemmas",
        "Old Polish particles",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with IPA pronunciation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Old Polish univerbations",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 72, 2:",
          "text": "Moie wem nogi poruszili se sø, nemalem wilili sø se poszcza moia (paene effusi sunt gressus mei)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "almost, nearly"
      ],
      "links": [
        [
          "almost",
          "almost"
        ],
        [
          "nearly",
          "nearly"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) almost, nearly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɲɛ(ː)ma(ː)lʲɛm/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɲɛmalʲɛm/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɲemalʲɛm/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɲɛmɒlʲɛm/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɲemɒlʲɛm/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "niemalem"
}

Download raw JSONL data for niemalem meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.